A Thousand Days in Venice: An Unexpected Romance

Book Cover
Average Rating
Algonquin Books, 2013.
Available Online


Loading Description...

Also in this Series

Checking series information...

More Like This

Loading more titles like this title...

Other Editions and Formats

More Details


Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.


APA Citation, 7th Edition (style guide)

Marlena De Blasi., & Marlena De Blasi|AUTHOR. (2013). A Thousand Days in Venice: An Unexpected Romance . Algonquin Books.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

Marlena De Blasi and Marlena De Blasi|AUTHOR. 2013. A Thousand Days in Venice: An Unexpected Romance. Algonquin Books.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

Marlena De Blasi and Marlena De Blasi|AUTHOR. A Thousand Days in Venice: An Unexpected Romance Algonquin Books, 2013.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Marlena De Blasi, and Marlena De Blasi|AUTHOR. A Thousand Days in Venice: An Unexpected Romance Algonquin Books, 2013.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Go To Grouped Work

Grouping Information

Grouped Work IDd0e526cd-85f2-3ef0-b7be-8c2cb2155734-eng
Full titlethousand days in venice an unexpected romance
Authorde blasi marlena
Grouping Categorybook
Last Update2023-08-05 20:01:05PM
Last Indexed2023-09-20 05:08:46AM

Book Cover Information

Image Sourcehoopla
First LoadedJun 12, 2023
Last UsedAug 20, 2023

Hoopla Extract Information

stdClass Object
    [year] => 2013
    [artist] => Marlena De Blasi
    [fiction] => 
    [coverImageUrl] => https://cover.hoopladigital.com/hbg_9781616202750_270.jpeg
    [titleId] => 15956897
    [isbn] => 9781616202750
    [abridged] => 
    [language] => ENGLISH
    [profanity] => 
    [title] => A Thousand Days in Venice
    [demo] => 
    [segments] => Array

    [pages] => 288
    [children] => 
    [artists] => Array
            [0] => stdClass Object
                    [name] => Marlena De Blasi
                    [artistFormal] => De Blasi, Marlena
                    [relationship] => AUTHOR


    [genres] => Array
            [0] => Biography & Autobiography
            [1] => Europe
            [2] => Italy
            [3] => Personal Memoirs
            [4] => Travel

    [price] => 2.99
    [id] => 15956897
    [edited] => 
    [kind] => EBOOK
    [active] => 1
    [upc] => 
    [synopsis] => Fernando first sees Marlena across the Piazza San Marco and falls in love from afar. When he sees her again in a Venice café a year later, he knows it is fate. He knows little English; she, a divorced American chef traveling through Italy, speaks only food-based Italian. Marlena thought she was done with romantic love, incapable of intimacy. Yet within months of their first meeting, she has quit her job, sold her house in St. Louis, kissed her two grown sons good-bye, and moved to Venice to marry "the stranger," as she calls Fernando.

 This deliciously satisfying memoir is filled with the foods and flavors of Italy and peppered with culinary observations and recipes. But the main course here is an enchanting true story about a woman who falls in love with both a man and a city, and finally finds the home she didn't even know she was missing. 
	An American chef and food and wine journalist, Marlena de Blasi has written five memoirs, a novel, and two books about the regional foods of Italy. She lives with her husband in the Umbrian hilltown of Orvieto. Her work has been translated into twenty-six languages.  Signora, the Telephone Is for You
	 The small room is filled with German tourists, a few English, and a table or two of locals. It's November 6, 1993, and I arrived in Venice that morning, two friends in tow. We speak quietly together, sipping Amarone. Time passes and the room empties, but I notice that one table, the one farthest away from us, remains occupied. I feel the gentle, noninvasive stare of one of the four men who sit there. I turn my shoulders in, toward my wine, never really looking at the man. Soon the gentlemen go off, and we three are alone in the place. A few minutes pass before a waiter comes by to say there is a telephone call for me. We have yet to announce our arrival to friends, and even if someone knew we were in Venice, they couldn't possibly know we were lunching at Vino Vino. I tell the waiter he's mistaken.
	 "No, signora. Il telefono F per Lei," he insists.
	 "Pronto," I say into the old, orange wall telephone that smells of smoke and men's cologne.
	 "Pronto. Is it possible for you to meet me tomorrow at the same time? It's very important for me," says a deep, deliberate, Italian voice I'd never heard before.
	 In the short silence that follows it somehow clicks that he is one of the men who'd left the restaurant just moments before. Though I've understood fairly well what he has said, I can't respond in Italian. I mumble some linguistic fusion like, "No, grazie. I don't even know who you are," thinking that I really like his voice.
	 The next day we decide to return to Vino Vino because of its convenience to our hotel. I don't think about the man with the beautiful voice. But he's there, and this time he's without his colleagues and looking more than a little like Peter Sellers. We smile. I go off to sit with my friends, and he, seeming not quite to know how to approach us, turns and goes out the door. A few beats pass before the same waiter, now feeling a part of something quite grand, comes to me, eyes direct: "Signora, il telefono F per Lei." There ensues a repeat of yesterday's scene.
	 I go to the phone, and the beautiful voice speaks in very studied English, perhaps thinking it was his language I hadn't understood the day before: "Is it possible for you to meet me tomorrow, alone?"
	 "I don't think so," I fumble, "I think I'm going to Naples."
	 "Oh," is all the beautiful voice can say.
	 "I'm sorry," I say and hang up the phone.
	 We don't go to Naples the next day or the day after, but we do go to the same place for lunch, and Peter Sellers is always there. We never speak a word face to face. He always telephones. And I always tell him I can't meet him. On the fifth day--a Friday--our last full day in Venice, my friends and I spend the morning at Florian mapping the rest of our journey, drinking Prosecco and cups of bitter, thick chocolate lit with Gran
    [url] => https://www.hoopladigital.com/title/15956897
    [pa] => 
    [subtitle] => An Unexpected Romance
    [publisher] => Algonquin Books
    [purchaseModel] => INSTANT